|
Grammar
Notes for Dialogue 1 |
Obligations and Necessities (~なくてはいけない・ならない/~なければいけない・ならない) |
|
In Lesson 22 (Dialogue 2 & 4), we learned Vた方がいい and Vない方がいい
forms that express advices ("You had better
V" and "You had better not V," respectively). In
this lesson, we will learn the obligation form
("You must V"). This form involves double negatives
(must NOT NOT V) which create an affirmative meaning (must
V) as shown below.
Vなくては
(= Vなくちゃ)
Vなければ (= Vなきゃ)
|
いけない
ならない |
must V |
If not V |
it will not do |
書かなくては (= 書かなくちゃ)
書かなければ(= 書かなきゃ)
|
いけない
ならない |
I must write it. |
見なくては (= 見なくちゃ)
見なければ(= 見なきゃ) |
いけない
ならない |
You must see it. |
Vなくちゃ is a shortened form of Vなくては ("if not V"). Vなきゃ
is a shortened form of Vなければ
("provided not V"). To use this obligation form efficiently,
practice saying the "must" endings ~なくちゃいけない, ~なきゃならない
and other combinations until you can say them without stopping.
Then, add a negative stem in front of it as shown:
|
negative
stem |
"must"
endings |
|
う-verbs |
いか |
なくちゃ
なくては
or
なきゃ
なければ
|
いけない
ならない |
must go |
つかわ |
must use |
つくら |
must make/cook |
また |
must wait |
けさ |
must erase/turn off (light) |
る-verbs |
たべ |
must eat |
で |
must leave/go out |
おき |
must get up |
い |
must stay |
Irregular |
こ |
must come |
し |
must do |
|
明日までに、このレポート出さなくちゃいけないんだ。 |
I must turn in this report by tomorrow. |
|
ビールを買う時は、IDがなくてはいけません。 |
When you buy beer, you must have an ID. |
|
8時までにオフィスに行っていなきゃならないんです。 |
I must be/arrive at the office by 8. |
|
早く行っても、オフィスで待たなければならない。 |
Even if I go early, I must wait in the office. |
Nouns, な-adjectives and い-adjectives can also be used in the same
construction to express social necessities or expectations.
|
negative
stem |
"must"
endings |
|
Nouns |
日本食じゃ |
なくちゃ
なくて
or
なきゃ
なければ |
いけない
ならない |
must be Japanese foods |
月曜日じゃ |
must be Monday |
な-
adjectives |
元気じゃ |
must be healthy/energetic |
しずかじゃ |
must be quiet |
い-
adjectives |
おもしろく |
must be interesting |
小さく |
must be small |
|
オンラインのコースじゃなければいけません。 |
It must be an online course. |
|
ぼうねん会はにぎやかじゃなくちゃいけないね。 |
The year-end party must be lively. |
|
図書館はしずかじゃなくてはならない。 |
The library must be quiet. |
|
たまごは新しくなくてはなりません。 |
Eggs must be fresh/new. |
Although these forms are interchangeable, ~いけません expresses somewhat
stronger and more specific obligations or necessities than ~なりません.
In casual conversations, the last part (いけない or ならない) can be optionally
dropped, and this expresses a softer obligation.
|
おふろに入らなくちゃ! or 入らなきゃ! |
I/You have to take a bath! |
|
子どもは元気じゃなくちゃ! or 元気じゃなきゃ! |
Children should be energetic! |
|
映画はおもしろくなくちゃ! or おもしろくなきゃ! |
Movies should be fun! |
|
FYI: |
This form is related to Vても or Vなくても in the permission
form we learned in Lesson 23 (Dialogue 3: おふろに入ってもいい
"you may take a bath").
|
Vても |
いい |
may V (Lit. "Even if V,
it's OK.") |
Affirmative |
飲んでも |
いい |
You may drink it.
(Lit. "Even if you drink it, it's OK.") |
Negative |
飲まなくても |
いい |
You don't have to drink it.
(Lit. "Even if you don't drink it, it's OK.") |
The permission form is commonly used in combination with obligation/necessities
forms as shown below.
A: |
明日、8時までに来なくちゃいけませんか。 |
Do I have to come by 9 tomorrow?
[Obligation Question] |
B: |
いいえ、8時までに来なくてもいいですよ。 |
No, you don't have to come by 8.
[Permission Answer] |
|
|
|
A: |
サインしなくてもいいですか。 |
Is it OK if I don't sign it?
[Permission Question] |
B: |
いいえ、サインしなくちゃいけませんよ。 |
No, you must sign it.
[Obligation Answer] |
|
Parallel Actions: Vながら (while) |
|
Verb stem + ながら expresses parallel actions that
happen simultaneously by the same person. In the V1ながら,
V2 construction, V2 is the main action performed by
the subject of the sentence, and V1 is the subordinate action.
|
V1-
stem |
ながら |
V2 (main) |
|
|
けいたいで |
話し |
ながら |
うんてんしたら |
あぶないですよ。 |
It's dangerous if you talk on the
cell phone
while you are driving. |
新聞を |
読み |
ながら |
食べては |
いけません。 |
You must not read a newspaper
while eating. |
おんがくを |
聞き |
ながら |
べんきょうします |
。 |
I listen to music while I study. |
The corresponding English construction is "While V2-ing,
V1," and the main action is often expressed by V2 ("Don't
talk on the cell phone (V1= subordinate action) while driving (V2
= main action)."). However, the main action in English can
also be expressed by V1 depending on the context (.e.g, "Let's
watch football (V1) while drinking beer (V2)").
If the subjects of two actions are different, ながら cannot be used.
This restriction does apply in English.
- *兄がテレビを見ながら、私がラジオを聞いた。
[Ungrammatical]
- While my brother watched TV, I listened to the radio. [OK]
|
Suggestion: Vたら?(Review of L. 24.2) |
|
Conditional Vたら (+ いい) creates a suggestion form "Why
don't you V?" (LIt. "It would be good if you V...")
- あそこのATMから、お
金
を
出
したら?
"Why don't you get the money out of that ATM?"
- わからなかったら、先生に聞いたらいいですよ。
"If you don't understand, why don't you ask your teacher?"
|
Sequential Actions: Vてから (after V-ing) |
|
V-て + から expresses sequential
actions that happen one after another (not necessarily by the same
person). In the V1てから, V2 construction ("After
V1-ing, V2"), V2 is the main action performed by the subject
of the sentence, and V1 is the subordinate action.
|
|
から |
V2 (main) |
|
けいたいで |
話して |
から |
うんてんしたら? |
Why don't you speak on the cell phone
(first)
and then drive? |
新聞を |
読んで |
から |
食べて下さい。 |
Please eat after reading the newspaper. |
おんがくを |
聞いて |
から |
べんきょうします |
After I listen to music, I will study. |
The following constraints are applied to this construction.
- V2 must follow immediately after V1 (NOT some time after V1).
- 私がここに来てから(かぞえて、)今日でちょうど20年になります。
"Since I came here (I have been counting and), it is
exactly 20 years today."
- The timing of V2 is viewed as deliberately controlled by the
subject of V2. For this reason, this construction is often used
in procedures or directions that involves a sequence of actions.
- 問題をよく読んでから、答えて下さい。
"Please answer after reading the question carefully."
- 火をとめてから、カレーを入れて下さい。
"Put the curry in after turning off the flame/stove."
|
|