The combination of Vて + くる was introduced
in Lesson
18 as an errand pattern "come back having V-ed" or
"go and V." The combination Vて + くる
can also express the notion that "something begins to V."
However, unlike V-stem + だす or V-stem
+ はじめる. the Vて + くる can only
refer to phenomena that happen without someone's deliberate intervention
such as changes in weather or other "uncontrollable"or
"natural" events. These pheonomena or events are often
experienced as something that approaches from outside toward the
speaker.
Vて |
くる |
|
ふって (rain/snow)
ふいて (blow)
わかって (understand)
暖かく なって (become warm)
春に なって (become spring) |
くる (come) |
begin to rain/snow
[wind] begins to blow
begin to understand
begin to warm up
begin to become spring |
Note that the particle に is required after a noun or な-adjective
(e.g., べんりになってきた)
below.
|
おゆがわいてきました。 |
The water began to boil. |
|
寒くなってきたね。 |
It started to get cold. |
|
コーヒーを飲んだのに、ねむくなってきた。 |
I had a coffee, but I began to feel sleepy. |
|
コンピュータはべんりになってきた。 |
Computers have become more convenient. |
The expressions above can be rephrased as わきはじめる/わきだす ("begin
to boil"), 寒くなりはじめる/寒くなりだす ("begin to get cold"),
or ねむくなりはじめる/ねむくなりだす ("begin to feel sleepy"), respectively. |