Listening Exercise 7 (Chapter 7)
Based on each conversation, fill in the blanks and answer comprehension questions if any.
1.
A:
はい、ビジネスソフト営業部でございます。
B:
私 、アメリカのエーアイテックという会社のグリーンと申しますが、
西本
(
にしもと
)
部長、いらっしゃいますか。
A:
。エーアイテックのグリーン様でいらっしゃいますね。
B:
はい。
A:
少々お待ち下さい。
だれがだれに電話で話をしたいんですか。
2.
C:
お電話代わりました。
西本
(
にしもと
)
です。
B:
私、アメリカのエーアイテックという会社のミシェル・グリーンと申します。
C:
グリーン様でございますね?
B:
はい。
実
(
じつ
)
は、私どもは日本語と英語の
翻訳
(
ほんやく
)
ソフトがございまして、それを日本でもマーケティング
と思っているんでございますが。
C:
なるほど。
B:
先週のコンピューターショーで日本エレクトロニクスの山田部長に
、
西本
(
にしもと
)
様のお
名前
(
なまえ
)
をうかがった
。
C:
あ、さようでございますか。
B
さんはだれに
西本
(
にしもと
)
部長を
紹介
(
しょうかい
)
していもらいましたか。
3.
B:
その件で
西本
(
にしもと
)
様にぜひ
と思いまして…
C:
あ、それでしたら、
喜
(
よろこ
)
んでお
手伝
(
てつだ
)
いいたします。
B:
ありがとうございます。では、よろしければ、来週中にお会いできませんでしょうか。
C:
来週でございますね。少々お待ち下さい。………はい。18日の木曜日、1時ごろからでしたら、あいておりますが、いかがでしょうか。
B:
けっこうでございます。それでは18日の1時に
。よろしくお願いいたします。
C:
はい。お待ちしております。
B:
失礼いたします。
C:
失礼いたします。
グリーンさんはいつ西本部長に会う予定ですか。
4.
A:
グリーンさんがいらっしゃるのはあしたの何時ですか。
B:
12時半ごろだと思うよ。1時からのミーティングで新しいソフトのデモをするそうだから。
A:
西本
(
にしもと
)
部長も
。
B:
11時からの会議が
終
(
お
)
わったら、すぐおいでになるようだよ。
グリーンさんは明日の何時からソフトのデモをする予定ですか。
5.
A:
西本
(
にしもと
)
部長、お電話が入っています。
B:
だれからの電話?
A:
エーアイテックのグリーンさんとおっしゃる方からです。
B:
今、会議中だから、
伝言
(
でんごん
)
。
A:
かしこまりました。
6.
A:
グリーンさん、なんて
?
B:
例
(
れい
)
の
翻訳
(
ほんやく
)
ソフトについての会議のことでお電話してほしいそうです。
A:
うーん、まだ会議が終わってないんだ。
?
B:
はい。お
急
(
いそ
)
ぎのようでした。
7.
A:
きょうはお時間を作っていいただいて、
本当
(
ほんとう
)
にありがとうございました。
B:
いえいえ、お礼を言うのはこちらです。今日はたいへんすばらしいソフトを
、エーアイテックという会社のこともいろいろ
教
(
おし
)
えていただいて、ありがとうございました。
A:
今後
(
こんご
)
とも、よろしくお願いいたします。
B:
こちらこそ、よろしくお願いいたします。
グリーンさんはミーティングでどんな話をしましたか。