Dialogue 3: English vs. French
Watch the whole dialogue without looking at the English translation.
Guess what they may be saying by listening to it two to three times.
Confirm your guesses
(the
button below).
Read the grammar explanations
(the
button below).
Read the culture note
(the
button below).
Repeat after each part.
Try to copy the exact pronunciation and the intonation of each sentence.
MEMORIZE
the dialogue including the vocabulary (the
&
buttons below).
Prof. Tanaka drops by and joins the conversation between Mr. Takahashi and Ms. Suzuki.
1A
なかなかおもしろい
話
(
はなし
)
ですね。
1B
あ、先生、聞いてたんですか。
2A
みなさんは、「イギリス人は歩きながら
考える。 フランス人は考えた後で
走
(
はし
)
りだす。
そして、スペイン人は
走
(
はし
)
ってしまった
後で考える」というのを聞いたことが
ありますか。
2B
いいえ。でも、よくわかります。
2C
じゃ、私はフランス人
的
(
てき
)
で、たかはしくんは
イギリス人
的
(
てき
)
ですね。
(
話)走的
+
洗乗