Dialogue 1: Opening a New Bank Account
Watch the whole dialogue without looking at the English translation.
Guess what they may be saying by listening to it two to three times.
Confirm your guesses
(the
button below).
Read the grammar explanations
(the
button below).
Read the culture note
(the
button below).
Repeat after each part.
Try to copy the exact pronunciation and the intonation of each sentence.
MEMORIZE
the dialogue including the vocabulary (the
&
buttons below).
Mr. Yoshida went to a bank to open a new account.
1A
あのう、
新
(
しん
)
きに
口
(
こう
)
ざを
開
(
ひら
)
きたいんですが…
1B
かしこまりました。じゃ、この
用紙
(
ようし
)
にお
名前
(
なまえ
)
、
ご
住所
(
じゅうしょ
)
、
電話
(
でんわ
)
番号
(
ばんごう
)
を
書
(
か
)
いていただけませんか。
2A
わかりました。
(A talking to himself)
あ、まちがえた! やっぱり4083じゃなくて、
4803だった。
2B
じゃ、
消
(
け
)
してただしいのを
書
(
か
)
いて下さい。
3A
このボールペンは
消
(
き
)
えないペンなんです。
3B
じゃあ、この
新
(
あたら
)
しい
用紙
(
ようし
)
を
使
(
つか
)
って下さい。
4A
すみません。
(A talking to himself)
あ、こまったな。
住所
(
じゅうしょ
)
がぜんぶ
入
(
はい
)
らない!
4B
のこりはここのあいている
所
(
ところ
)
に、小さい
字
(
じ
)
で
書
(
か
)
き
入
(
い
)
れて下さってけっこうです。
新(口)開用紙号(名)消使字(入)